Tuesday 24 January 2012

My new mitten project

I found this fantastic book called "Hand garments for bunads" (Norwegian title: Håndplagg til bunader og folkedrakter) by Heidi Fossnes. The author had travelled around the country, visiting museums all over Norway, making copies of old hand garments. The book includes the story of the original mitten, with pictures of it, as well as patterns for (and pictures of) the reproduction. This book is a must have (if you can read Norwegian).



I made one pair of fingerless mittens from Ål in Hallingdal and wrote a blog about it. Right before Christmas, I got a comment to the blog from a lady who was responsible for purchases for a film. She asked me if I could help her make a couple of mittens, which I would love to.

I Googled her, and it turned out that she had partisipated in several large Hollywood productions. Luckyly, I did not know this when I agreed to help her. Not that I would not have helped her anyway, but it makes the conversation more relaxed when you do not know (I have a tendency to be star struck). I do not know what the film is about. My ten year old daughter is nagging me to find out. I guess I have to ask her in my next mail......


She wanted five mittens: four fingerless mittens and one pair of large driving mittens (which they used in the old days driving a hourse and sledge). I am going to use the embroidery from most of the mittens I have included a  picture of in this blog (all the pictures included are from Heidi Fossum's book), only sewn on to fingerless mittens in stead of mittens and gloves. However, several of the mittens will look like the original, inkluding the large driving mittens.

I am off to a good start. All the mittens are now made, and I have finished the embroidery on more than half of them. At the moment, I am embroidering the driving mittens. When I was at it, I decided to make a couple of extra mittens (mainly for my own satisfaction). I have finished five pairs of fingerless mittens, and I have made two more pairs which need to be embroidered (in addition to the driving mittens). Then, she can choose whomever she wants. I have also varied the size of the mittens, giving her more choices.


I will write a series of blogs describing these mittens. Hopefully, I find out what kind of movie she is working on. If I am lucky (and my work is good), some of my mittens will get a new life in sunny California.

Friday 20 January 2012

Mini-Finn


Here comes the last Mini-Me I have made for my colleagues. This is Mini-Finn. The only one left now is I. Maybe I will make a copy of myself as well. A real Mini-Me........
 
.
Finn loves quizzes. He is a living encyclopaedia, and remembers a impressive amount of trivia. He is also exceptionally good at calculus in the head. Every day in the lunch room, when we sit and discuss various topics over lunch and need some facts, we only have to ask Finn. What he does not know the answer to, he will find out on his i-phone. In the purple sofa (in the lunch room) with his i-phone, he is Encyclopaedia Aune (Aune is his last name)


Mini-Finn sits in his purple sofa with an i-phone in his hand. Mini-Finn is like the other Mini-Me dolls a modification of Beth Webber's doll "Mini Free Spirit". You can find patterns to this doll (and much more) on her blog "By hock by hand". The hair is made out of two types of flossy yarn, one brown and one grey. The eyes are from Sunchatcher Eyes, and the doll is crocheted in an acrylic yarn I found on Craft designs 4 you, called Red Heart Super Saver.





The sofa is made from cardboard, which is folded and covered with purple crocheted "fabric". The plates on the side of the sofa are stitched on afterwards, to make the sofa more stable. The floor is crocheted in a yarn called Østlandsgarn. The sofa is stitched on to the floor, and I have treaded on a metal flower stick in the back of the sofa (which is threaded onto the dolls sweather), so that Mini-Finn may sit safely on the sofa without the fear of falling off.  The i-phone is made of a pie of a black coaster.


Mini-Finn was given to his new master before Christmas, and was received well. Now, he is situated in the office of his namesake, in his own purple sofa, playing with his i-phone.





Friday 6 January 2012

Mini-Per-Arild


The second Mini-Me I made of one of my male colleagues for Christmas was Mini-Per-Arild. Per-Arild is the oldest of my colleagues. He is very generous, and shares all his knowledge, contacts and ideas gladly. He bakes cakes for his father in law, and brings cake leftovers to work. He is also very good at getting founding for all his projects, and those of my colleagues who work with him seldom lack financing.

Due to Per-Arild’s good qualities, I wanted to picture him as "the seventh father in the house". This is a character from one of Norway’s favourite fairytales, about a vagabond who seeks food and shelter for the night. He comes to a house, and asks the first male he sees. He is refused with the explanation that it is not his decision, because he is not the father in the house. The vagabond is asked to ask his father. And for each father he is asking (who gets older and older, and smaller and smaller), he gets the same answer: "It is not my decision. Ask my father." Finally, he finds the seventh father in the house, who is this ancient tiny death old man in a cow's horn up on the wall. He almost gives up, but still asks him. When he finally gets him to understand (by using mime), suddenly every thing works out, and he gets as much food as he could ask for and a nice bed to sleep in.


Mini-Per-Arild is, as the other Mini-Me's, a modification of Beth Webber's doll "Mini Free Spirit". You can find the pattern for this doll at her blog "By hock by hand". The hair is made by using two different flossy yarns: one brown and one grey. The eyes are from Sunchatcher Eyes, and the doll is crochet in an acrylic yarn called Red Heart Super Save that I bought at Craft designs 4 you.


The horn is crochet using a thick wool yarn called Rosendahl. To give it its shape, I made a mould and crochet the horn around it. Then I smeared the horn in hard fabric glue, and blocked it out with the mould. Finally, I crocheted the band and attached it to the horn, so that I could hang it on the wall.



I could not help myself: I just had to add a couple of distinctive features about Per-Aril, such as his little bald spot. He also has this bright pink sweeter. He is one of the few men approaching 70 that I know of (in Norway) that dares to wear pink, and I think it is fantastic

Unfortunately, I did not have a picture of Per-Arild for comparison.... Sorry.

Monday 2 January 2012

A forest model


One of my main projects this year has been to make a mini version of all my female colleagues for their birthday (see the Mini Me series). For Christmas, I made a Mini-Me version of all my male colleagues as well. Here is the first: Mini Bjart. Or rather Mikro Bjart.

Bjart is very brave when it comes to public discussions. He braves the storm where all his other colleagues would not dare to go out of their office. His largest dispute until now was probably the question of whether increased use of solid bio fuels for residential heating is good for the environment or not. He was verbally abused by both cabinet ministers and other researchers, but in the end, he proved them all wrong.

Thus, I found it appropriate that Mikro-Bjart went for a stroll in his forest, just as the real Bjart loves to go hiking. This is his world, where he belongs.

Weeping Willow alpaca cardigan


I have two passions in life with respect to knitting: to knit with alpaca yarn and lace knitting. I wanted to combine the two in a sweater. I came up with this jacket, knitted in Tynn Alpakka from "Du store alpakka". 


It is based on one of my favorite patterns from the Estonian tradition of lace knitting. The pattern is called Weeping Willows. I have used it before, for the Weeping Willow shawl, and I thought it would make a nice pattern for a cardigan. Or rather, I actually started on the jacket firs, last winger. I did not finish before the spring came, and I did not finish it until this fall, after making the shawl.
The reason why the cardigan was not finished was that it became a bit too large, because I did not account for the increase in length after the pattern was blocked out. I did account for the blocked gauche with respect to how many stitches to use, but forgot it when it came to how many repetitions of the pattern I needed. As a result, the sleeves became too long. I solved this problem simply by taking them up a bit. Then, I crochet the edging afterwards. It became OK, although not great.

My aim is to write the pattern down, for other to be able to knit the cardigan if they want to. It takes some time to write out my notes, but I hope it will be finished within a couple of weeks, at least for a Norwegian version of the pattern.